这组词共同的意思是“过道”。它们的区别在于:aisle指两排椅子中间的过道; hall指办公大楼中的通道; passage指狭长的、可通往各独立房间的通道; 而corridor指建筑物中一侧或两侧都有门通往各房间的走廊。
词源词根法
来自词根ala-,翼,借指走廊,过道等。拼写受单词isle影响,最终拼写俗化为aisle.=该词源自拉丁语ala,法语aile,这两者都意指“侧楼”、“侧厅”或“(教堂的)侧廊”。在词形上由于受了英语词isle(岛)的影响,aisle带上了不发音的字母s;在词义上则由于受了英语alley(原指教堂座席同通道)的影响,除了指“(教堂的)侧廊”,以后更多用以指“(教堂、礼堂、课堂、剧院等的)座席间的纵直通道”,“走道”。因此有人认为这是一个被误用了的词。=来源于拉丁语名词ala,alae,f(侧翼)
词组短语
down the aisle[口语]沿教堂走道而去(至圣坛举行婚礼);aisle seat n.靠道座位
he held me firmly by the elbow and led me to my aisle seat.
他紧紧抓住我的胳膊肘,把我领到靠过道的座位上。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He wants to walk down the aisle to a theme song from a TV show?
他走结婚步道的时候要用电视节目的主题曲?
来源:provided by jukuuSusan visualized her wedding day and saw herself walking down the aisle on her father's arm.
苏珊想象着婚礼日当天的情景——自己挽着父亲的手臂走在教堂的过道上。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Just as the speaker began, a little dog ran the aisle and the spotlight from him.
正当演说者开始演说时, 一只小狗跑上通道,把人们的注意力吸引了过去.
来源:网络文摘精选The story began as we walked through the aisle inside the department store.
故事是从我们走过百货公司内的走道开始的.
来源:网络文摘精选When a bride walks down the aisle to a stirring tune, even the iciest of hearts melt.
当新娘伴着激动人心的乐曲走在教堂的走廊上时,即便最冰冷的心都会融化。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Your plane is a Boeing 777 . Would you like a window seat or an aisle seat?
您乘坐的是波音777. 您需要靠窗座位还是靠走廊的座位?
来源:网络文摘精选Let's go over to the last aisle and see whether we can go down front.
咱们到最后那个过道去,看看能不能往前去.
来源:无师自通 校园英语会话Sandra : Sure! Here they are. Could I have an aisle seat, please ?
当然可以, 给. 我可以要一个靠过道的座 吗 ?
来源:网络文摘精选
简答网 · 英语词汇
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语