断言,宣称,辩解( allege的第三人称单数 );

这组词都有“以某种肯定口气提出…”的意思,它们之间的区别是:
1.allege表示“声称,伪称”,常有借口的意思。例如:
He alleged illness for a reason for not going to work.他称病,以此作为不去工作的理由。
2.affirm表示“肯定,断言”,指坚信不疑因而断言。例如:
It may be safely affirmed that he is innocent.可以断言,他是无罪的。
3.assert表示“主张,断言”,指宣称某事如此,并不说它是事实,着重主观自信心。例如:
He asserts the cause of liberty.他主张自由主义。
4.claim表示“宣称”,语气比assert弱些。例如:
He claimed to be the rightful heir.他声称自己是合法继承人。
5.declare意味着因否认某事而郑重地宣称。例如:
He declared that he had not done it.他声称他没干这事。
这些动词都含有“断言,声称”之意。
assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。
affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。
allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。
maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。
testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。
claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行使自己的权利提出要求令他人承认。
艾尔法耶德提出这样的控告是,当时戴安娜和多迪即将宣布订婚,而且戴安娜已怀孕.
来源:互联网摘选The report alleges that thousands of people have been forced into slave labour by the army.
该报告宣称,成千上万的人被军队逼迫做苦役。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He is seeking redress for what he alleges was an unfair demotion.
他要求纠正他所声称的不公正的降级这一错误。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》艾尔法耶德提出这样的控告是因为,当时戴安娜和多迪即将宣布订婚,而且戴安娜已怀孕.
来源:互联网摘选Iran says a missing nuclear scientist whom it alleges was kidnapped by the U.S.
伊朗说,一名失踪核科学家已经在巴基斯坦驻华盛顿大使馆的伊朗利益部门寻求庇护.
来源:互联网摘选Amnesty alleges that in some cases detainees were severely beaten to force them to confess.
特赦组织宣称,被囚禁的村民遭到了严刑逼供,被迫对一些案件认了罪.
来源:网络文摘精选Plurk also alleges that the Microsoft site includes programming code stolen from Plurk's Web site.
Plurk还宣称,微软的站点包含了从Plurk的网站窃取的程序代码.
来源:互联网摘选她称科佩尔曼触摸了她的生殖器, 并将他的手指插入她的身体.
来源:互联网摘选But Adia alleges that the numbers Citi gave it were not correct.
但阿布扎比投资局指称,花旗提供给该基金的数据是错误的.
来源:互联网摘选Claggart seeks an interview with Vere and alleges that Billy is involved in a mutinous conspiracy.
克拉加特求见维尔,断言毕利卷入了哗变阴谋.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 双语新闻