分离,分手( bust-up的名词复数 );

The language of matrimony may often be invoked to describe corporate tie-ups ; bust-ups too.
描述结婚的语言常常被拿来比喻企业的合作, 而描述分手的语言被用来比喻企业之间的关系破裂.
来源:互联网摘选Divorce, death, illness, retirement and partnership bust-ups are the most common reasons.
离婚、死亡、疾病、退休和合伙关系终结是最普遍的原因。
来源:互联网摘选Totally 4 combustor groups are there at the front and back of boiler.
锅炉前后各有两组燃烧器,每三个燃烧器为一组,共有4组.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语