同伴( companion的名词复数 );[天]伴星(=~star);(用于书名)指南;同甘共苦的伙伴;

这组词都可表示“同事”“同伴”“朋友”。它们的区别是:
associate指由于共同的职业、地位、利益而经常联系的人; companion强调共同度过闲暇时建立起来的友谊联系; company主要指想法相似,但没有深交的“同伴”“朋友”; comrade指与某人在观点或事业上有一致性和利害关系的“战友”或“同志”。例如:
He is not a friend but a merely business associate.
他不是朋友,只是一个生意伙伴而已。
My fellow travellers made good companions.
我和与我一起旅游的人成了好伙伴。
The teacher advised his pupils always to keep good company.
老师建议学生要交好朋友。
The soldier stayed with his wounded com- rade.
那位战士和他受伤的战友留了下来。
这些名词均有“同事,伙伴”之意。
associate普通用词,侧重指在利害关系上密切相关。
companion指陪伴他人的人,即同伴或陪伴。
comrade指具有共同的事业、利益关系相一致的人。
colleague一般用于对同事的正式称呼,基本上专用在职业关系上。
fellow多用复数形式,指一块住、生活或同行共事的人。
partner指事业中处于合伙关系的人,或指婚姻、游戏、跳舞中的另一方。
His ability to talk tough while eating fast made a favourable impression on his dining companions.
他能一面快速地吃饭,一面言辞强硬地说话,给同他一起就餐的人留下了很好的印象。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》His character had been poisoned with evil suggestions from his criminal companions.
由于受了他那些犯罪同伙的坏主意的影响,他的品格已经变坏了.
来源:《简明英汉词典》He exhorted his companions, "Try to accomplish your aim with diligence".
他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》His companions brought pressure to bear on him, urging him to stop wasting money.
他的伙伴们给他施加压力,劝他不要再浪费钱。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻