护送者( escort的名词复数 );护航舰;陪同某人参加社交活动的人(尤指男人);受雇陪同某人外出社交的人(尤指女人);
护送,护卫( escort的第三人称单数 );

这组词都有“陪伴,陪同”的意思,它们的区别是:
1.accompany和escort指的是一般行为,表示“同时性”,或者作为一种友好的表示。陪伴的对象可为比自己地位高的人,也可是与自己平级的人。accompany仅表示友好,而escort更强调礼仪。
2.attend指的是职务行为,常用于陪伴地位比自己高的人,含有“照料,服侍”的意思,强调“目的性”,如护卫、礼仪等。
3.escort可作“护卫、护送”解,主语可以是人,也可以是物; accompany和attend均无此义。
这些动词均有“陪同,伴随”之意
accompany既可指人也可指物。用于人时,侧重关系紧密或同时发生。
conduct无论用于人或物均指引导带领。
attend侧重主从关系,即下级对上级,学生对老师等,或表恭顺、服侍。
escort通常指用车或人在陆上伴随、护送,其目的是保护或出于礼节。
六艘降落飞船和它们的女妖护卫穿过拱顶进入. 它们盘旋着, 迅速下降.
来源:互联网摘选Please wait here or take advantage until our hostess escorts to your table.
请稍等或自便,主人会领你入座.
来源:互联网摘选为了使他们安心,通常大型停车场会有男性护送者,陪车主到停车的地方.
来源:互联网摘选Convoy escorts are only buildable if you have the initial ASW technology.
如果你有初级ASW科技,才能够护航舰.
来源:互联网摘选Together they constitute a strike package that includes surveillance aircraft, bombers, and escorts.
他们在一起所构成打击力量包括预警机 、 轰炸机 、 和护航战斗机.
来源:互联网摘选So St. Peter escorts him to the elevator and he goes down , down down to hell.
所以圣彼得护送他去了电梯,他一直降,降, 降到地狱.
来源:互联网摘选At the entrance there were ushers and escorts that took the people to their assigned seats.
于入口处那?有带位员和护卫带那些人到他们被分配了的座位.
来源:互联网摘选Since escorts to Fujian, why has to circle the such big tortuous path?
既然送往福建, 为什么要绕这样大的弯路?
来源:互联网摘选So Saint Peter escorts him to the elevator and he goes down , down, down to Hell.
于是彼得再次把他带到“电梯”里.
来源:互联网摘选When required, meets and escorts guests to their rooms, explaining all in house and room facilities.
必要时恭迎并陪同客人至房间, 介绍酒店和房间内的设施.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻