(使)受到损害,伤害( harm的过去式和过去分词 );

这组词共同的意思是“损害,损伤”。impair表示损伤某人〔物〕而导致削弱、缩小或减少其使用价值,也可指情绪的损伤; damage表示损害了表面,损害了人或物的某个部分或使之完全失掉用途; harm表示人的心理、健康、权力或事业上的损害,程度较轻; hurt多用来表示伤害身体或某一部位,或表示剧烈的疼痛或精神上受到伤害; injure表示身体或精神上各种性质及任何程度的伤害,多表示意外受伤; wound主要指在战斗中武器或凶器等造成的外伤或剧烈的痛苦。
这组词共同的意思是“损害”。它们的区别在于:
1.harm常指肉体或精神受到“损伤”,也可指某事〔物〕受到“损害”或“损失”,带来烦恼及不便; 而spoil常指力量、价值等的降低或事物的最终毁灭,也可指日常生活中某事不顺利或碰钉子等。
2.harm语气较弱; 而spoil则语气较强。
Workers in some industries have their hearing harmed by the noise of the machines.
一些产业工人的听力被机器的噪音损伤了.
来源:词典精选例句两大企业争斗之下, 小公司遭受池鱼之殃.
来源:词典精选例句Few people have been harmed physically by molten lava flowing from volcanoes.
被火山喷溢出的熔岩伤身体的人不多.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯