这两个词都有“高,高度”的意思。它们之间的区别是:
1.height是日常用语,可指相对高度,也可指绝对高度; altitude是科技术语,主要指超过地平面或海平面等已知平面的高度,即绝对高度。例如:
This is a city with an altitude of 3848 feet.这是一座海拔3848英尺的城市。
In the high altitudes snow and ice remain all the year round.在海拔高的地方,冰雪终年不化。
2.height可用于比喻义,意为“顶点,极点”; 而altitude则无此义。
这些名词均有“高度”之意。
altitude指海拔高度,也指离开地面的高度。
height普通用词,指任何物体可测量到的高度,不管物体本身的高低如何。
elevation主要指山丘或耸立在地面上物体的海拔高度。
词源词根法
来自high的名词形式。来源于日耳曼语=【同源词】high
重要短语
in height高度,在高度上
at the height of在…顶点;在…的顶峰或鼎盛时期
wave height波形高度
average height平均高度;中等身材
He was in the middle of his tenure as Oxford Professor of Poetry and at the height of his fame.
当时,他在牛津担任诗歌教授的聘期刚到一半,声誉正隆。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》编辑立即给这位记者发了一份电报,叫他查明台阶的准确数目以及围墙的高度.
来源:《用法词典》A few simple precautions can be taken, for example ensuring that desks are the right height.
可以采取一些简单的预防措施,比如确保桌子的高度合适。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》At the height of the summer season there can be up to 42,000 people in Benidorm.
在夏季高峰期,贝尼多姆的人口可达4.2万人。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》At the speed and height at which he was moving, he was never more than half a second from disaster.
以这样的速度在这么高的地方移动,他离灾难始终只有半步之遥。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Very big waves dashed over the sea wall at the height of the storm.
在暴风雨最猛烈的时候,巨浪吞没了防波堤.
来源:《简明英汉词典》At the height of her career, Orson Welles dubbed her "the most exciting woman in the world".
奥森·韦尔斯把处在事业巅峰的她戏称为“世上最令人兴奋的女人”。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He was average height, average build, with mousy hair and a forgettable face.
他中等身高、中等身材、灰褐色头发,长着一张过目即忘的脸。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》They were almost the same height and they moved perfectly in step.
他们几乎一样高,而且走路时步调完全一致。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》They grow to a height of 12 ins — give or take a couple of inches.
它们会长到12英寸高——出入至多几英寸。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇