戈尔曾多次就气候变化发表演讲,敦促国会改变美国现有的能源政策。
互联网摘选 2025-01-20 13:26:14
A lot of things behind me, also referred to numerous times, do not worry about not learn.
很多东西我后面还会无数次的提到,不用担心学不会。
来源:互联网摘选足球和教育结合,在喊了无数次口号之后,终于踏出了实质性的一步。
来源:互联网摘选J-Well, I've seen them "at work" numerous times over the years, and it's a really great environment.
恩,这些年来我已经看见他们“在工作”的状态许多次了,那的确是一个非常棒的环境。
来源:互联网摘选I moved countries numerous times and saw the damage it inflicted on relationships.
我曾数次变换工作生活的国家,亲自感受到了这种变化对亲密关系造成的巨大破坏。
来源:互联网摘选I was skeptical, to put it mildly, having seen the Chinese make such promises numerous times before.
委婉的说,我很怀疑她的观点,因为中国在此之前已经承诺过很多次。
来源:互联网摘选我已无数次地使用塔罗牌来为企业作直觉策略计划工具和刺激灵感思维。
来源:互联网如果主机可能为此应用程序的信任决定多次调用信任关系管理器,则将此标志设置为。
来源:provided by jukuuNumerous times, I've seen how the loving presence of an animal can heal where words have no effect.
我无数次见证过,一只充满爱意的动物的出现如何医治言语未能奏效的创伤。
来源:互联网摘选如果不能对这些重复的序列进行打包形成单独的单元,你就得对它们进行多次的定义。
来源:互联网摘选该海报被广为散发,后来在不同标题下被重新使用了无数次。
来源:互联网摘选两年之后,他在舞台上向卡特求婚,尽管遭到卡特多次拒绝,但最终她还是答应了。
来源:互联网摘选这一条款能够让用户在所承诺的保证多次无法满足时从该SLA退出。
来源:互联网摘选中国作为一个举办方大国的形象和能力已经从各个方面得到展现了,特别是通过2008北京奥运会。
来源:互联网摘选His decision, gave me numerous times to ask him: how do you lower the resolution?
他的这个决定,曾让我无数次地问过他:你怎么下的决心?
来源:互联网摘选I won't go to far into the synchronous solution since its been analysed numerous times before.
我不想在这里对同步解决方案多加纠缠,因为以前已经分析得太多了。
来源:互联网摘选作为大学生政治理论和思想教育的主阵地和主渠道,思想政治理论课存在教学效果不强、评价不高等问题。
来源:互联网摘选绩效评估是公务员管理中的重要环节。在我国现行公务员绩效评估体系中,存在着绩效管理功能严重缺失等问题。
来源:互联网摘选面对诸多问题和困难笔者认为通过加强学校体育行政法规建设可以有效的促进学校体育工作的开展。
来源:互联网摘选很多建筑企业的安全管理水平落后、对安全生产的认识不足,在安全管理方面存在较多问题。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 英语阅读

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 双语新闻