这一切令他疲惫不堪,心灰意懒, 但同时他又离不开这一切,渴望这一切.
互联网摘选 2025-01-20 17:57:59
At the prospect of losing his great motive Ralph lost indeed his one inspiration.
现在眼看这伟大的动力就要失去,拉尔夫确实感到心灰意懒.
来源:词典精选例句主要分析和介绍一种相对简单、便宜的作为试验负载设备用的电容自励异步发电机负载设备.
来源:互联网摘选Self-excited alternator , which is not capable for enduring short circuit current.
自励磁发电机, 不具备承受短路电流的能力.
来源:互联网摘选In this poem, Wang Changlin uses the crystal clear instill a kind of confidence in himself.
王昌龄在这首诗中以晶莹透明的冰心玉壶自喻,这是一种自信,也是一种自勉.
来源:互联网摘选We are firmness and confident , andcontainoneself, spur oneself at the same time.
我们坚定而自信, 同时更时刻自律、自勉.
来源:互联网摘选But the common people see oneself for revenge eight year Putin, finally an exhibition strong wind.
而世人则看到:卧薪尝胆八年的普京, 终于一展雄风.
来源:互联网摘选This idiom is used to describe inspiring oneself and working hard an ambition.
“卧薪尝胆”这个成语用来形容刻苦自励,奋发图强.
来源:互联网摘选He returns , rich , and somewhat larger having eaten lots of buffalo beef.
他衣锦还乡, 而且由于吃了很多野牛肉而体格魁梧.
来源:互联网摘选Macro-economic and, of course, closely related to the insurance industry be an exception.
与 宏观 经济息息相关的保险业当然无法独善其身.
来源:互联网摘选If a global recession, China is also afraid that can not be an exception.
如果全球经济衰退, 中国恐怕也难以独善其身.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 职场英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 考研英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯