我一上场就知道是我大显身手的时候了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 2025-01-20 18:13:10
So she kept silence, and went about her affairs with a troubled heart.
于是,她一声不吭,忙这忙那, 可心乱如麻.
来源:英汉文学 - 汤姆历险He had a real feeling for literature, and he could impart his own passion admirable fluency.
他对文字具有真正的爱好, 能够痛快淋漓细致入微地把自己的感情表达出来.
来源:互联网摘选They have since slashed dividends and will have to start issuing shares as well.
此后,公司分红一泻千里,不得不重启发行股票.
来源:互联网摘选In good days we have only a very cold and imperfect memory of the bad.
在好日子里,我们对苦日子只有很淡漠,很不完全的记忆.
来源:词典精选例句Yet, ominous images of the century still loom over me, challenging my apathy.
然而不祥的世纪形象,不肯放过我的淡漠.
来源:中国文学部分
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯