他不是老到连那种事也不能做了.
互联网摘选 2025-01-20 18:26:07
She has leadership ability, organizational skills and problem solving capacity.
她有领导能力 、 组织技能和解决问题的干练.
来源:互联网摘选He was shrewd and clever in many little things, and capable of creating a good impression.
在许多小事上,他精明干练, 能够给人留下好印象.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹Liverpool are still waiting news on Xabi Alonso, who is due to see a specialist today.
利物浦仍然在等待阿隆索的消息, 恐怕这是今天最让人揪心的事情了.
来源:互联网摘选Every thorn plucked is pain on the Porcupine's body and Fish's heart.
刺猬在一点点拔自己身上的刺,每拔一下都是一阵揪心的痛,每一次都痛在鱼的心上.
来源:互联网摘选He is a gloomy person, who always holds a pessimistic view towards things.
他就是个愁人, 无论什么事总是想不开.
来源:互联网摘选He took things too hard, and ended his life by hanging himself at home.
因为一时想不开, 他在家自经结束了自己的生命.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文