预应力影响系数仅取决于混凝土结构的几何形状.
词典精选例句 2025-02-17 10:41:38
However, there are both connections and differences between them in the concrete operation.
但在具体操作上, 二者既有联系又有区别.
来源:互联网摘选The thermo stresses in the concrete dam will produce because of changing of weather temperatures.
由于气温的交替变化,处于寒区的混凝土大坝必然产生温度应力.
来源:互联网摘选Diamond tools are widely used in the concrete cutting of pavement, bridge, airport construction.
金刚石工具在路面 、 桥梁 、 机场、房屋等建筑行业的混凝土切割中应用广泛.
来源:互联网摘选Realization and understanding of these goals are achieved in the concrete speech situation.
它的实施和被理解都是在具体语境中得以实现的.
来源:互联网摘选The actual implementation will exist in the concrete factory and the concrete product.
实际的实现将存在于具体的工厂和具体的产品中.
来源:互联网摘选So, the measurement of the actual stress in the concrete structure is particularly important.
因此, 混凝土结构中实际应力的量测就显得尤为必要.
来源:互联网摘选Shrinkage strains are mdependent of the stress conditions in the concrete.
混凝土的收缩是一种自发的变形,并不依靠作用在混凝土上的外力.
来源:互联网摘选由于这只有两种波,可以存在在这条弦上,驻波或行波。
来源:互联网摘选To the ripple aroused by the large Strings, a violin string to replace.
激起来的涟漪,被宏大的弦乐、提琴的回弦代替。
来源:互联网摘选The concert flowed very smoothly except when I broke my violin string.
除了我不慎弄断小提琴琴弦外,整个音乐会都进行得十分顺利。
来源:provided by jukuuThe violin string snapped because it was fastened too tight. rub rosin onto, as of violin bows.
用松香涂在小提琴的弦弓上。音乐家调紧了小提琴的弦。
来源:互联网摘选Your finger will probably feel the vibration on the violin string.
你的手指也许能感觉到小提琴琴弦的颤动。
来源:provided by jukuu
简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 英语阅读

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语

简答网 · 雅思托福