就算我敲碎它, 它的碎片任在,永存于记忆无法消退.
互联网摘选 2025-02-24 18:25:54
The memory of her sufferings in her childhood will never fade from her mind.
她永远不会忘却童年时代所受的痛苦.
来源:词典精选例句Asas you get closer to the nose longans, a faint scent came on smelling.
你只要把鼻子凑近桂圆, 一种淡淡的清香就扑鼻而来.
来源:互联网摘选Aa cup of tea a heaven with faint scent . Zen says , taste tea, taste life.
一杯茶,山水印象,暗香流动. 禅言,禅茶一味, 杯盏人生.
来源:互联网摘选Since the Chinese novel is fairly long ( 120 chapters ), the need for condensation is keenly felt.
由于这部中文小说篇幅较长 ( 共120回 ), 人们确实感到它有压缩的必要.
来源:互联网摘选When the natural phenomenon of lower fog above occurs, Fujiazhuang Beach looks like a fairy land.
付家庄海边出现低雾晴空景观, 浴场疑似仙境.
来源:互联网摘选Then they gave him the mill. He put it under and went out of fairy-land.
于是,他们把磨给了他, 他把磨夹在腋下,走出了妖精的住所.
来源:互联网摘选So all-time best head fake award goes to Caitlin Kelleher's dissertation.
所有有史以来最好的障眼法奖去授予凯特琳.凯乐荷的论文.
来源:互联网摘选The principal story is about a fast-living adventuress with an obsession with wealth and fame.
这本书主要讲述迷恋财富和名望的‘女投机家’布吕尼快速实现了自己的愿望.
来源:互联网摘选The poet, thus meeting with fame and fortune , also secured happiness for his family.
诗人因此名声大振, 家庭也变得十分富有.
来源:互联网摘选His family moved to New York in the winter of 1911 to seek fame and fortune.
他的家族于1911年冬天迁徙到纽约,谋求名望与财富.
来源:互联网摘选The question is what we should do next. What they are after are fame and fortune.
问题是下一步我们该怎么办. 他们追求的是名和利.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语