我喉咙疼痛, 鼻子阻塞,高烧不退.
互联网摘选 2025-03-04 01:26:46
Methods: The rat model of acute myocardial ischemia was established by high-subcutaneous injection.
方法: 用异丙肾上腺素造成大鼠心肌缺血模型.
来源:互联网摘选结论有规律地轮换注射部位可以减少皮下出血发生率及出血面积.
来源:互联网摘选The vibration effect induced by current acting on suspended submarine pipeline is analyzed.
着重分析了海底(悬空)管道在水流作用时诱发的振动效应.
来源:互联网摘选Our continuous test shows that submarine pipeline is closely correlative with soil of bed and waves.
连续试验过程表明,海底管道与海床土、波浪水体之间存在密切关系.
来源:互联网摘选计算结果表明这些成果对实际海底管道建设工程具有较强的应用价值.
来源:互联网摘选公司下设有多家全资子公司及参股企业若干家.
来源:互联网摘选Lithium battery is a battery whose Lithium is used as active substance of negative pole.
一次锂电池是以金属锂作为负极活性物质的现代先进电池,具有广阔的应用前景.
来源:互联网摘选The active substance is absorbed the cream and gel the skin into deeper tissue layers.
乳膏和凝胶中的活性药物成分通过表皮吸收入更深的组织层.
来源:互联网摘选Under the optimum conditions, the content of active substance could reach 40 %.
在此条件下合成的产物中活性物含量可达40%.
来源:互联网摘选It contains a very active substance, which appears to work like Psoralens.
它含有十分活跃的物质, 其物质功能和补骨脂类似.
来源:互联网摘选The chemical oxygen demand is referred as important indicator of organic substance in water.
化学需氧量是水体中有机物含量的重要指标.
来源:互联网摘选环保酵素的结构是蛋白质,维他命,矿物质及初期的荷尔蒙.
来源:互联网摘选广州属亚热带季风气候, 夏无酷暑,冬无严寒, 雨量充沛, 四季常春.
来源:互联网摘选境内属亚热带湿润气候, 年降雨量800至1000余毫米, 水利资源丰富.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语