你介意帮我把那些钥匙拿过来吗?
金山词霸 2026-06-28 15:39:02
It is handy to have a spare key in case you accidentally lock yourself out.
备一把备用钥匙会很方便,以防你意外把自己锁在门外。
来源:金山词霸Laid off from work, I held onto these keys as keepsakes after being canned.
我被解雇后,把这些钥匙当作纪念品保留了下来。
来源:金山词霸Russian parts of speech a controversy and perceived as an eternal problem in Russian grammar.
词类问题在俄语语法中是个争议颇多的问题,被称之为语法学中的“永恒问题”.
来源:互联网The parts of speech of Chinese and English colour words from substance is noun and adjective.
汉语实物颜色词大部分具有名词和状态形容词词性,英语实物颜色词具有名词和形容词词性.
来源:互联网In Britain nowadays, canals are used mainly for pleasure, by people traveling in long, narrow boats.
在现今的英国, 运河主要用于娱乐, 人们乘着长而窄的船沿河游览.
来源:互联网In recent weeks, Aruban police have searched sand dunes on the northern coast of the island.
在最近几周, 阿鲁巴警方已经搜索了这个岛屿北部的沙丘.
来源:互联网High platform of the original temple built sand dunes are the only remaining monument two-pass.
高台上原建有沙丘寺,现仅存石碑两通.
来源:互联网It is a blazing hot expanse of rolling sand dunes under a cloudless sky.
万里无云的天空下,它是一片充满流沙的灼热区域.
来源:互联网
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文