至2004年年底,澳门人口达到46.5万人.
互联网摘选 2025-01-17 06:25:49
They have made important contributions to the prosperity and stability of Macau.
它们为澳门的繁荣稳定作出了重要的贡献.
来源:互联网摘选Macau has long been suspected as a backdoor channel for converting money.
澳门很早就被怀疑是资金转移的秘密通道.
来源:互联网摘选Taiwan only scored higher than countries such as Thailand, Japan, and Macau.
仅胜泰 、 日与澳门等而已.
来源:互联网摘选Miss Pao was born and raised in Macao and was said to have Portuguese blood.
鲍小姐生长澳门,据说身体里有葡萄牙人的血.
来源:汉英文学 - 围城Australia gives an additional AUS $ 1.85 million to benefit 1.5 million flood victims in Bangladesh.
澳洲拨款一百八十五万澳币资助一百五十万孟加拉国洪水受灾户.
来源:Australia's wool industry is worth about Australian dollars ( NT $ 67.63 billion ) each year.
澳洲羊毛工业的年产值大约澳币二十八亿元 ( 新台币六百七十六亿三千万元).
来源:互联网摘选Because of the high exchange rate, our products have lost their competitive edge.
由于汇率很高, 我们的产品失去了竞争优势.
来源:《简明英汉词典》He described Britain's entry into the European Exchange Rate Mechanism as an historic move.
他将英国加入欧洲汇率机制描述为具有历史意义的一步。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The value of the pound will force British companies to be leaner and fitter.
英镑目前的汇率将迫使英国公司厉行精兵简政。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Some analysts predicted that the exchange rate would soon be $2 to the pound.
一些分析人士预测,英镑对美元的汇率将很快达到1:2。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This deferral would obviate pressure on the rouble exchange rate.
这一延期将消除卢布汇率面临的压力。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Germany and France pledged to maintain the differential between their two currencies.
德国和法国承诺保持两国货币之间的差别汇率。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语