作为如此巨大合作项目的资助人, 相信他会感到自豪.
互联网摘选 2025-01-18 13:50:31
He initiated and managed technology collaborations with Chinese partners for GM.
发起并管理了通用汽车与中国合作伙伴的技术协作.
来源:互联网摘选In the most successful collaborations , both co-authorsfrom the experience.
在绝大部分的成功合作中, 双方都可以从中获益.
来源:互联网摘选From the researcher's experience, a number of collaborations among teachers are met.
笔者的研究经历来说, 对学校实践层面,接触的教师合作现象,也比较多.
来源:互联网摘选熟悉大型出版社现行的编辑 、 排版 、 校对工作流程和验收标准.
来源:互联网摘选因此,在预订前再次确认,可以帮你节省以上潜在附加费.
来源:互联网摘选不过最重要的还是通过双重间谍向德军提供的假情报.
来源:互联网摘选Turning agents into double agents instead of hanging them has two crucial advantages.
不把间谍处死,而是把他们转变为双重间谍可以得到两个非常大的好处.
来源:词典精选例句还有专项体育器材,如跑表 、 撑杆 、 跳水板和跳高横杆.
来源:互联网摘选Metaphysics never changes, while dialectics diversifies are virtually the same but divided by man.
形上不变 、 形下缤纷.上下本一体、分合乃人为.
来源:互联网摘选The maturity-oriented strategy used by adolescences of different sex diversifies significantly.
不同性别的青少年情绪调节的策略(成熟型)存在显著差异.
来源:互联网摘选形上不变 、 下缤纷. 上下本一体 、 合乃人为.
来源:互联网摘选As the population diversifies the number of consumers with specialized needs grows.
由于人口多样化,需要特定商品的消费者也愈来愈多了.
来源:互联网摘选Plane types include: Fighters, Dive Bombers, Torpedo Bombers, Bombers, and Experimental.
飞机类型包括: 战斗机, 俯冲轰炸机, 鱼雷轰炸机, 轰炸机, 教练机.
来源:互联网摘选It is hard to exaggerate the disorienting pace of change in that period.
再怎么夸大那个年代的动荡都不为过分.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 四六级英语