然后,我们才可能有效地将免责条款的适用于不可抗力条款的使用作一番比较.
网络文摘精选 2025-01-18 14:23:57
Where force majeure necessitates business suspension for more than one month.
三不可抗力暂停工作在一个月以上时.
来源:网络文摘精选Thus, the liability of compensation of the Party confronted with the Force Majeure can be exempted.
如此, 此遇到不可抗力影响的一方的赔偿责任即可被免除.
来源:网络文摘精选The Seller shall not be responsible for the delay of shipment ofofgoods due to force majeure.
因不可抗力致使卖方不能或推迟次货,卖方不负责任.
来源:网络文摘精选本合同所指的不可抗力系指不可干预 、 无所不能避免且不能克服的客观情况.
来源:网络文摘精选Affected by any event of Force Majeure for more than one hundred and twenty ( 120 ) days.
受不可抗力事件影响超过 一百二十 天.
来源:网络文摘精选We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.
我们认为合同中加进不可抗力这一条款很有必要.
来源:网络文摘精选提出受不可抗力影响的一方还应尽一切合理的努力排除不可抗力.
来源:网络文摘精选Force majeure clauses, It'seems go to limit the extent of the obligation assumed the promisor.
表面上看,不可抗力条款似乎起到了限制承诺人承担责任范围的作用.
来源:网络文摘精选If the event of Force Majeure lasts over 120 days, both parties theto terminate the contract.
如果不可抗力事件持续120天以上, 任何一方有权终止合同.
来源:网络文摘精选Any equipment damaged by reasons of nature disaster or force majeure.
因自然灾害或不可抗力而造成的设备的损坏.
来源:网络文摘精选本合同所指的不可抗力系指不可干预 、 能避免且不能克服的客观情况.
来源:网络文摘精选本合同所称不可抗力, 是指不能预见 、 不能避免并不能克服的客观情况.
来源:网络文摘精选To remove or force out from a position or dwelling previously occupied.
从先前占有的位置或住处移走或强行驱逐.
来源:互联网摘选It consists of the continuous extrusion process and the force-feed lubrication drawing process.
该技术为采用连续挤压包覆工艺制造毛坯,再通过强制润滑拉拔工艺将毛坯拉制成产品.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语