就像是休斯一样好, 洋基打者一样并驾齐驱.
互联网摘选 2025-01-18 16:03:37
He is on the Yankees'roster to retire left-handed hitters in crucial spots.
他是洋基后援投手中,负责解决左投的重要投手.
来源:互联网摘选Heavy hitters, the ones who hit the most home runs, also strike out a lot.
那些能打出最多全垒打的重量级的打击手, 也曾被三振出局许多次.
来源:互联网摘选Defects -- Cowhocks, or straight hocks. Lack of muscle and propelling power.
牛肢, 飞节太直, 缺乏肌肉和推动力.
来源:互联网摘选Hocks well bent and rather close to ground, wide but straight fore and aft.
飞节角度恰当,靠近地面, 宽阔,但从头到尾保持笔直.
来源:互联网摘选Hocks short, parallel and when viewed from the side are perpendicular to the ground.
飞节短, 彼此平行,从后面侧面观察,垂直于地面.
来源:互联网摘选Barrel hocks or cow hocks are most objectionable . Slipped or double-jointed hocks are very faulty.
桶状飞节、牛肢都非常不好,脱臼或双关节的飞节属于严重缺陷.
来源:互联网摘选Ample bone carried right down to feet. Hocks straight when viewed from behind.
骨量足,后视时,肘关节与地面垂直.
来源:互联网摘选Results More than 20-fold purified Hexokinase step with a yield of 60 %.
结果己糖激酶纯化倍数可达20倍以上,酶活回收率近60%.
来源:互联网摘选果糖等己糖选择性脱水是制备 5- 羟甲基糠醛的主要方法之一.
来源:互联网摘选含独家成份己糖及海藻精华,去除皮肤角质,促进细胞更新.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语