古代中国人在仔细观察、认真记录天体运动的过程里,为后代留下了宝贵而又有趣的资料。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 2025-01-17 06:10:59
Sixteen gold medals were captured by the Chinese at the 1992 Olympic Games.
中国人在1992年奥运会上夺得16块金牌.
来源:《简明英汉词典》The Chinese also eat a type of pasta as part of their staple diet.
中国人也把一种面食作为他们的主食之一。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》These texts give the reader an insight into the Chinese mind.
这些文章使读者对中国人的思维有了深层次的认识。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He who knows only how to wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems.
光会耍笔杆的人,碰到实际问题往往束手无策。
来源:《汉英大词典》We must adhere to the principle of making study serve the practical purpose.
我们必须坚持学以致用的原则.
来源:《现代汉英综合大词典》市上大批新的定做的皮衣中有许多是华而不实的, 但也有一些实用的东西.
来源:《现代汉英综合大词典》课程除了介绍一般电脑知识外, 还提供实际操作的机会.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语