请问“大力整顿和规范市场秩序,进一步发展市场体系”应该怎么翻译比较地道啊?
互联网摘选 2025-01-19 22:08:25
Over speculation spoils the foundation of sources, i . e . the all-around competitive market system.
过度投机破坏了资源的基础 —— 完全竞争的市场结构.
来源:互联网摘选Current insurance market system has initially taken shape, but there are some irregularities.
当前保险市场体系初步形成, 但存在一些不规范的问题.
来源:互联网摘选Current employment: Deputy-Director of the Guangxi Centers for Diseases Control and Prevention.
现任自治区疾病预防控制中心副主任.
来源:互联网摘选在之后的许多年里,马尔代夫成为游客们趋之若鹜的天堂,其中不乏世界著名领袖和名人。
来源:tvxqxiahlinjie.blog.163.comThe Centers for Disease Control and Prevention published a report on the findings.
疾病防控中心发表了关于该发现的报告。
来源:互联网摘选而美国疾控中心的研究表明,口罩用料多总比少好。
来源:互联网摘选The Institutional Orientation of Local Universities Based on the Scientific Development Outlook
坚持科学发展观搞好地方高校办学定位
来源:互联网摘选希拉里:离选举日还有两个月,我早已厌倦了各式各样的政治广告。看看今天邮箱里收到的传单,更别提拉选票的人不停地按门铃了!
来源:互联网摘选但是他在用自己的个人财产为竞选活动提供资金,据说他每天为收集签名的游说者支付上百美元的酬劳。
来源:互联网摘选那些服装能引起共鸣,是因为身穿那些服装的剧中人物精致复杂,而不只是因为琼的织锦紧身连衣裙真的魅力四射,或者梅根的迷幻雪纺连衣裙让璞琪看起来很酷。
来源:互联网摘选漂亮的三角形雪纺内衣上印着美丽的泰迪熊,这是女性的标志。虽然豹纹内衣和流苏花边也非常具有吸引力。
来源:互联网摘选Rodarte的外套上饰有蓬松柔软的棉线,长裙上镶嵌着不对称的雪纺褶皱,并且晚礼服上会有密密的镶边。
来源:互联网摘选窗边的年轻女士穿著一件领口和袖口都镶有粉红花边的白连衣裙。
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语