Literary translation needs the translator to have the sense of aesthetics in particular, to bring into force his creativity as aesthetic subject.

  • 文学翻译特别需要译者的审美意识,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。

  • 互联网摘选 2025-01-20 12:01:52

    • 相关例句
    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句