China has effectively set a peg at 6.8 renminbi to one dollar since 2008.
自2008年以来,中国实际上将人民币汇率固定在了1美元兑6.8元人民币的水平。
来源:互联网摘选在8周的考察期内,支架质量损失了15.6%,羟脯氨酸的累计释放率为62.8%。
来源:互联网摘选在水温25℃下SOD基因mRNA的表达量逐渐上升,在注射后6小时达到最大值,约为对照组的1.5倍,空白对照组的2.2倍。
来源:互联网摘选致死量感染组平均生存时间为13.6天,免疫抑制组为14.2天,对照组和亚致死量组均超过45天。
来源:互联网摘选在中国移动宣布开始预订iPhone6的同一天里,魅族在北京发布了其最新一代的智能手机。
来源:互联网摘选目的:调查河南汉族人群中DNA遗传标记-6个短串联重复序列的基因多态性。
来源:互联网摘选Competition and judges'review 10 : 00 A . M .— 6 : 00PM .
比赛和评审时间:上午10:00-下午6:00。
来源:高考真题- 2019 天津 阅读AKAB模式健康教育提高了射频消融治疗AF患者的知识、信念及行为,与对照组比差异有统计学意义(P0.05)。
来源:互联网摘选10.3~6.9kaB.Pδ~(18)O及δ~(13)C值逐渐变轻,而MS/Sr比继续增大,表现为气温上升,降雨量较大。
来源:互联网摘选The site is updated with breaking news from 6 a.m. to midnight daily.
这家网站每天从早上6点至午夜不停地更新最新消息.
来源:互联网摘选Figure 6 . Transverse scan showing the cluster of crowded and compressed loops.
横向扫描显示肠管堆积成图并受压.
来源:互联网摘选但是榜单上的第五名和第六名仍与上周一样,分别是泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的《1989》(Big Machine)和山姆·史密斯(Sam Smith)的《In the Lonely Hour》(Capitol)。
来源:互联网摘选但是榜单上的第五名和第六名仍与上周一样,分别是泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的《1989》(Big Machine)和山姆·史密斯(Sam Smith)的《In the Lonely Hour》(Capitol)。
来源:互联网摘选According to statistics, in 2000, direct tourism revenue made up 6 percent of the region's GDP.
据统计, 到上世纪末, 全区旅游直接总收入占全区当年gdp的6%左右.
来源:互联网摘选So, gordon, where were you the night before last between 6:30 and 10:00.
戈登, 前天晚上6点半到10点你在哪里?
来源:电影对白The manual lists the display's maximum power consumption as only 3.6 watts.
这本手册列出了显示器的最大功耗只有3.6瓦.
来源:互联网摘选Figure 6 . Safeframe and corner-rounding for status bar icons . Icon size is 25 x 25.
图6.状态栏图标的安全框架和圆角,图标尺寸为25x25.
来源:互联网摘选
简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语