China is often accused of all but destroying its environment in the name of economic growth.
外界经常指责中国简直是在打着发展经济的旗号破坏本国环境.
来源:互联网摘选在对国家足球队多年的沮丧、失望和怀疑之后,2015年的亚洲杯上捷报频传,中国队赢得了迄今为止的全部三场比赛,以B组第一名的成绩晋级。
来源:互联网摘选Striving for an all-round and concerted development in China's sports?
努力实现我国体育事业的 全面 协调发展.
来源:互联网摘选Hao Town of walnut, persimmon, black urban and rural areas of china clay, are all known.
郝庄镇的核桃 、 柿子, 黑城乡的瓷土, 均都远近闻名.
来源:期刊摘选The bulk of it is ignored by all but the most dedicated China Watchers.
除最富有献身精神的中国问题专家外,别的人对大部分事实都熟视无睹.
来源:互联网摘选The emblem symbolizes china opening to the world and reaching out to embrace all humanity.
表达了中国人民对外开放和欢迎八方宾客的热情与真诚.
来源:互联网摘选China's successful bid for the Olympics Games was the will of all the people.
中国申奥成功真是人心所向呀.
来源:互联网摘选正如在1997年亚洲危机中,中国摒弃了以邻为壑的货币政策一样,目前中国最需要的,是致力于友好多边主义的承诺。
来源:互联网摘选这一切破坏了与邻邦的和谐友好关系,中国在此事上的表现就像个地方霸主,脚踩在湄公河脖子上恃强凌弱。
来源:互联网摘选我相信,随着两国交往更加紧密,中泰睦邻友好将像长江和湄南河一样川流不息、奔腾向前,中泰全面互利合作必将奏响更加美好动人的新华章!
来源:互联网摘选尽管房地产市场存在泡沫,还有地方政府不计后果的支出,但是中国很可能能够避免严重损害经济的债务危机。
来源:互联网摘选在《中国达人秀》整个季中,那些催人泪下的瞬间,让见识到了伊能静的煽情功力。
来源:互联网摘选姚晨的经纪人在接受《中国日报》采访时证实,姚晨的确收到了很多此类的邀请,但都谢绝了她们的请求。
来源:互联网摘选基于儒学治国安邦的理念,中国历代的统治者一般对各种宗教一视同仁,实行较宽容的宗教政策。
来源:互联网摘选根据《史记》的记载,秦始皇吞并齐国并一统中国之后,他的丞相李斯建议压制演讲的自由,统一思想和政见。
来源:互联网摘选Now, on the internet, all inspiringly good things are labeled XX of China.
现在,网络上,凡是很出色的事物或人物,都被大家冠以中国好XX的头衔。
来源:互联网摘选1942年4月,陈纳德被任命为美国陆军航空兵的准将,并负责指挥在中国的所有美国航空部队。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语