Politicians will gather in Copenhagen next month to talk about climate change.
下月,各国政治家将齐聚哥本哈根,讨论气候变化问题.
来源:互联网摘选In Europe, Copenhagen was voted the best airport, while in North America Halifax came in first.
哥本哈根机场被选为欧洲最佳机场, 在北美则是哈利法克斯机场排名首位.
来源:互联网摘选First, the Copenhagen Agreement should capture and lock in the and allow for immediate action.
首先, 哥本哈根的会议成果应该在保留现有基础的条件上,允许进一步行动的讨论.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语