Freud focused on neurotics, but his conclusions were relevant to mankind as a whole.
弗洛伊德着力研究神经病, 但他的结论与整个人类相关.
来源:互联网摘选不久之后,癔病的解释效力便衰落了,被西格蒙德·弗洛伊德的阳具妒羡理论所超过。
来源:互联网摘选In examining the content of the unconscious, Freud called into question some deeply-held beliefs.
在审视无意识的内容时,弗洛伊德对一些根深蒂固的看法提出了质疑。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》它大约相当于弗洛伊德“超我”的概念,而且是区分和分化的前提.
来源:互联网摘选The superego was Freud's term for the conscience -- values and ideals, shame and guilt.
该超是弗洛伊德的任期为良心 - 价值观和理想, 羞耻和内疚.
来源:互联网摘选Freud here also first discusses what would later become the theory of the Oedipus complex.
弗洛伊德在此首次讨论了后来发展的恋母情结理论.
来源:互联网摘选Freud's early concept of sexuality is still far remote from that of Eros as life instinct.
弗洛伊德早期的性欲观与其作为生命本能的爱欲观相去甚远.
来源:词典精选例句Don't care the cigar bourgeois ( Sigmund Freud ) . Proletarians of all countries, unite!
不要理下面那个雪茄 布尔乔亚. 全世界无产者联合起来!
来源:互联网摘选Sigmund Freud once said that fear is a door that block way to the real world.
弗洛伊德曾说:“惧怕是个人通往世界的大门. ”
来源:互联网摘选Someone once asked Sigmund Freud what he thought the best attitude a patient was.
有人曾经问西格蒙德·弗洛伊德,对待病人的最好态度是什么.
来源:互联网摘选弗洛伊德在人类精神领域中实现了对于无意识心理活动的突破性研究.
来源:期刊摘选The book introduces Freud's theory of the unconscious with respect to dream interpretation.
该书引入了本我概念,描述了弗洛伊德的潜意识理论,用于解释梦.
来源:互联网摘选剧本这一人文关怀的深层意蕴来自对弗洛伊德本能理论、叔本华和尼采唯意志主义的认同和改造。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语