With luck EU labour law will stop Mr Blatter and keep it that way.
幸好,欧盟的劳动法案会阻止巴特勒,让英国联赛保持现状.
来源:互联网摘选Blatter was vehement in his opposition last week, so Scudamore has his work cut out.
布拉特上周表达了反对意见, 所以斯库达莫尔中断了自己的工作.
来源:互联网摘选果不出所料,长期担任国际足联主席的塞普•布拉特(Sepp Blatter)似乎决心继续干下去,期望能在周五获得连任。
来源:互联网摘选Puzzlingly, it has allowed Mr Blatter to stay in his job for up to nine more months.
令人困惑的是,它还允许布拉特继续留任最长达9个月的时间。
来源:互联网摘选世界足球管理机构,即国际足联开始对主席塞普•布拉特(Sepp Blatter)进行道德审查程序。这是由于竞选足联主席的对手哈曼(Mohamed Bin Hammam)的煽动。
来源:互联网摘选瓦尔克的参与,必定会让人们对布拉特是否知晓前述资金转移产生更多疑问。
来源:互联网摘选接下来的一个月,在FIFA与万事达卡达成和解数日之后,布拉特选择瓦尔克作为秘书长——FIFA的二号职务。
来源:互联网摘选瓦尔克和布拉特是FIFA级别最高的两名官员。该组织拥有逾10亿美元银行存款,此外每年还能产生数十亿美元。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语