Most lung cancers are caused by carcinogens and tumor promoters ingested via cigaretter smoking.
大部分肺癌是由吸烟吸入的致癌物质或促癌物质引发的.
来源:互联网摘选Dioxins are as strong carcinogens in the world. They are very harmful to human health.
二恶(口英)是世界公认的强致癌物质, 对人体健康危害极大.
来源:互联网摘选Dioxins are as strong carcinogens in the world, and very harmful to human health.
二恶英是世界公认的强致癌物质, 对人体健康危害极大.
来源:互联网摘选采用化学致癌物与非致癌物的健康风险评价模型,结合有关机构和作者推荐的最大可接受风险水平,对上海市多介质环境下的致癌类与非致癌类PTS进行定量化的风险评估。
来源:互联网摘选Bio-fuel has the advantages of less emission, higher cetane number, and no carcinogens produced.
生物柴油具有排烟少 、 十六烷值高 、 且不会产生致癌物质等优点.
来源:互联网摘选
简答网 · 考研英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语