但欧洲犹太人犹如拼接的棉被一般,他们同以色列的结合非常依赖当地情况。
来源:互联网摘选由于动态时间规整算法对端点检测的结果依赖性很强,因此要想得到较高的统计精度,就必须对信号的端点进行良好的检测。
来源:互联网摘选印染废水的混凝脱色效果取决于染料分子的分子结构及其在水中的分子分散状态和染料的染色机制。
来源:互联网摘选拉的策略更多依靠大众媒体来传达促销信息给潜在的消费者.
来源:互联网摘选问题在于预期心理的外部经济环境发生了根本变化所致.
来源:互联网摘选Investment Budget: depends on the category and the production scale of the processing product.
投资概算: 视加工的产品种类及生产规模而定.
来源:互联网摘选一种宝玉石矿物中常含多种致色元素,但其颜色取决于含量高的色素离子。
来源:互联网摘选当前,我军大批量人员、物资的运输主要依靠陆路交通,以航空运输为辅助。
来源:互联网摘选Our family income depends mainly on the couple's wages can be regarded as a middle-bar.
我们的家庭收入主要靠夫妇两人的工资,算是中等吧.
来源:互联网摘选传统的国际关系理论认为大国崛起和大国国际地位的确立通常是通过对外扩张或战争实现的,和平崛起并不存在先例。
来源:互联网摘选The outcome of statewide elections often depends on these voters to determine the result.
全州大选的结果往往取决于这些选民来决定最终结果。
来源:金山词霸It depends on court whether a professional can be qualified an expert to appear in court.
由法庭决定其是否可以作为专业人员出庭.
来源:互联网然而,高铁上到底应不应该提供免费WiFi服务,说到底是由用户需求来决定的。
来源:互联网
简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语