But don't notice it further: I wished to punish her sauciness, that's all.
可是不要再注意这事了。我只想惩罚她的无耻而已。
来源:互联网摘选You don't care for showing me that you are a double-dyed hypocrite, that your trade is fraud.
你毫无顾忌地让我看到你是个双料的善者,你干的是欺诈的行当。
来源:互联网摘选不用怎么提示农场主们就会告诉你,“该死的养狗人”是他们生活的灾星。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right?
如果你不信任某人,你就给他们设限,对吧。
来源:互联网摘选而现实呢?很不幸,有所不同,这与信任或者说缺乏信任有很大关系。如果你不信任谁,您就对他施加约束对吗?
来源:互联网摘选Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right.
如果你不信任谁,您就对他施加约束对吗?
来源:互联网摘选I'm sorry, but you don't invent the perpetual movement machine by balancing a ball on your nose!
你说什么?但你可没法造出永动机通过学会用鼻子顶球!
来源:互联网摘选And don't think that your work has to conform to any preconceived form, idea or flavor.
另外,不用去想你的作品是否要遵从任何先入为主的形式,概念或风格。
来源:互联网摘选如果你不养成固定时间上床睡觉的习惯,你就会想办法熬夜,就跟你现在做的这样。
来源:互联网摘选她一边摘下游客必须佩带的洞窟探险头盔一边说,她享受这次旅行的部分原因是它的旅游味儿不是那么浓。
来源:互联网摘选她一边摘下游客必须佩带的洞窟探险头盔一边说,她享受这次旅行的部分原因是它的旅游味儿不是那么浓。
来源:互联网摘选I don't mean perks like stock options and club memberships, although those have their place.
我指的不是额外的津贴,或股票购置优先权或俱乐部的会员资格, 虽然它们也有一席之地.
来源:期刊摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇