来自多伦多大学的加拿大人威廉,从没学过中文,但却经常接触中式英语。我的中国同学经常对我说‘Good good study,day day up’(好好学习天天向上)。
来源:互联网摘选Midway through lunch with Novak Djokovic he still hasn't touched his food.
我与诺瓦克德约科维奇(Novak Djokovic)的午餐已过去了一半时间,然而他还没碰过面前的食物。
来源:互联网摘选如果你的工作依赖的专业化软件有一段时间没有升级了,Surface Pro是不二之选。
来源:互联网摘选判例法拥有成文法所不具备的一些特点,在功能上起到了对成文法的补充和完善,具有十分重要的借鉴意义。
来源:互联网摘选The seats are in color. Whoop-de-do. Education really hasn't changed in the past 500 years.
座位有了颜色,大吹大擂,教育模式在过去的500年内根本未曾改变过。
来源:互联网摘选“这不能怪我。”伍德说,“我们只能保证自己在比赛中遵守规则,斯内普也就没有借口找我们的岔子了。”
来源:互联网摘选百姓生活在水深火热之中,他们还在等着约翰基2008年大选时承诺的所谓更光明的未来,只是始终等不到。
来源:互联网摘选虽然眼镜蛇特遣部队还未参与类似于以色列总参侦察营的行动,但是他们于1996年成功解救了格拉茨-卡尔劳监狱劫持事件的人质,是唯一在空中制止劫机的反恐小组。
来源:互联网摘选A : I feel so sick. I've been sneezing, coughing and my nose hasn't stop running.
我好不舒服喔! 我一直打喷嚏 、 嗽,鼻水也流个不停.
来源:互联网摘选最近几个月斯嘉丽·约翰逊一直深陷争议之中,但这显然并没有影响她的银行账户。
来源:互联网摘选阿里巴巴旗下的俄罗斯子公司全球速卖通主要销售从中国进口的商品,而且不必担心来自亚马逊的竞争,因为亚马逊作为美国商业巨头在俄罗斯并没什么市场。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语