This indicates that air pollution is not a discussion restricted to Westerners only.
这表示空气污染并不局限于外籍人士的讨论问题.
来源:互联网摘选毒理实验结果表明烧伤酊对皮肤仅有轻微的刺激反应及过敏反应.
来源:互联网摘选Researches of tort law indicates that principle of liability is applicable to common torts.
侵权行为法的研究表明,对于一般的侵权损害适用过错责任原则.
来源:互联网摘选结论: 慢性扁桃体炎患者细胞免疫功能受抑制,免疫系统失衡.
来源:网络文摘精选报道指出,停药和血栓事件之间平均10.66天.
来源:互联网摘选It indicates that the Hubble constant is large – and therein lies a big problem.
其结果表明,哈勃常数十分巨大——而这样一来就产生了一个很大的问题.
来源:网络文摘精选This level indicates that U.S. is facing a'pretty high'risk of terrorist attacks.
这个级别表明美国面临 “ 相当大 ” 的恐怖袭击风险.
来源:网络文摘精选它表明华盛顿和德黑兰之间的关系不必因敌对感而永久有毒.
来源:互联网摘选Validating teat case indicates the proposed method can predict the angular heat flux correctly.
表面施加三角形热流的经典算例验证了算法的正确性.
来源:网络文摘精选The research result indicates that ASTER satellite data embodies a good many advantages.
研究表明ASTER卫星镶嵌数据体现了诸多优势.
来源:互联网摘选本病例是一位十八个月大男婴,病灶位于左踝骨,比较罕见,手术前诊断也比较困难,故加以分析讨论.
来源:互联网摘选The caption indicates that they can travel north and south extensively with combined legs.
图画文字表明“你一条腿,我一条腿;你我一起,走南闯北”.
来源:互联网摘选The practical application indicates that the instrument has good performance.
实际应用表明,该仪表具有良好的性能.
来源:互联网摘选Commercial application indicates that the technical improvement by MIP-CGP process is efficient.
工业应用实践表明多产异构烷烃并增产丙烯的技术改造取得了明显的效果.
来源:互联网摘选这种明显的地域互补分布表明了北方汉语方言前高元音前面的舌根声母转变为舌面音的力量来自于外部的人文影响,而非内部语言音变。
来源:互联网摘选政治现代化改革的主要特点和标志是政治参与的扩大。
来源:互联网摘选还有一些人则认为现实灾祸都曾经通过梦、占卜、谶言等有所预示。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语