Many of those still in work face shorter working hours, job sharing and lower pay.
许多还在工作的人面临着工时减短, 工作分摊制和薪酬减少的境地.
来源:网络文摘精选Job sharing means that two people divide the work usually assigned to one person.
轮班制就是二个人轮流做一份通常由一人做的工作.
来源:网络文摘精选Job Sharing is an another alternative-two people can often share one position.
工作分担是另外一种选择,两个人可以经常换工作做.
来源:互联网摘选A power-sharing deal gave the prime minister's job to Mr Tsvangirai.
根据权力分享协议,茨万吉拉伊获得了总理的职位.
来源:网络文摘精选本文实现了作业调度器的原型系统,并将其集成到软件共享系统中.
来源:互联网摘选《职业妇女》杂志(Working Mother)将远程办公、弹性工时和工作分担等特殊待遇作为评选根据,列出了一份25年来最佳家庭友好型雇主的榜单。
来源:互联网摘选Uber和Lyft这样的搭乘应用程序越发普及,诸如owner-driver(车主司机)这样的说法越来越多也就不奇怪了,这个词指“以开自己的车为业的人”。
来源:互联网摘选据他自己说,由于他把一盘留给高级宾客的俄国传统土豆蘑菇芝士牛肉分给了普通的莫斯科顾客,结果丢了一份早期的工作。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语