Pandemics, plagues and pestilence have beset humans throughout history.
传染病 、 瘟疫和鼠疫困扰着整个人类历史.
来源:互联网摘选They focus on type A, which tends to cause more severe disease and pandemics.
科学家们把重点集中在了A型流感上, 因为它往往会造成更严重的疾病和流行病.
来源:互联网摘选Previous pandemics have been characterized by waves of activity spread over months.
以往大流行的特点是一波接一波的流行持续数月之久.
来源:互联网摘选The other two flu pandemics of the 20 th century, however, were far milder.
20世纪的另外两次流感流行的病死率则温和得多.
来源:互联网摘选Influenza pandemics are remarkable events that can rapidly infect virtually all countries.
流感大流行可迅速传播到几乎所有国家,因而是一个重大事件.
来源:网络文摘精选科学进步和全球化似乎会带来充满厄运的想象环境灾难、人口过剩、全球变暖、资源枯竭、流行病、恐怖主义、核灾难以及最新的欧元区危机。
来源:互联网摘选科学进步和全球化似乎会带来充满厄运的想象——环境灾难、人口过剩、全球变暖、资源枯竭、流行病、恐怖主义、核灾难以及最新的欧元区危机。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻
简答网 · 职场英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语