以语用原则为切入点,研究预设在广告语言中的作用.
来源:网络文摘精选摘要语用预设是广告用语中运用比较广泛的一种语用手段, 它的使用使广告准确简洁, 极具吸引力和说服力.
来源:网络文摘精选经营理念: 团结融合, 目标责任, 务实高效,开拓进取.
来源:互联网摘选第五章重申了语用意义对等是对等翻译的基础.
来源:互联网摘选实证主义者 、 对论者 ( 者说是建构主义者 ) 以及实用现实主义者是如何回答这些问题的?
来源:互联网摘选我认为他是一个讲求实用的现实主义者,顽强不屈, 严守纪律, 有献身精神,而且乐于负责.
来源:网络文摘精选在关联理论框架内, 从幽默话语理解的关联语境的意义特征出发,力图探索幽默的语用语义形式特征.
来源:互联网摘选Color alone white jade green sky blue and Jiangzi , color pragmatic, solemn atmosphere.
颜色为独玉绿白,酱紫及天蓝,色泽持重, 大气庄重.
来源:网络文摘精选Guangzhou-Shenzhen hotel spirit of enterprise is: a pragmatic, progressive, excellence.
广深宾馆的企业精神是: 务实 、 进取 、 创优.
来源:互联网摘选Scientific management, creating a dedicated, honest, pragmatic, hard work, strict business groups.
科学的管理, 造就一支敬业 、 诚信 、 务实 、 拼搏 、 严谨的企业团体.
来源:互联网摘选The passive sentence has special pragmatic functions vis-a-vis the active sentence.
较之主动句,被动句有着自己独特的语用价值.
来源:互联网摘选Explain the distinction between the transcendental and pragmatic spheres of a universal religion.
用一个普遍性的宗教作为例子来解释它在抽象,精神的领域与在现实角度的领域的区别.
来源:网络文摘精选Many companies take a stand against workstation disorder, but they say it is for pragmatic reasons.
许多公司采取的立场,是反对工作间里的零乱无序.不过它们都表示这是出于实际的原因.
来源:互联网摘选而应用翻译的信息性 、 诱导性和匿名性特征刚好与功能翻译理论的翻译要求不谋而合.
来源:互联网摘选公司以诚信, 务实以及 一流 的产品质量, 为加工业添砖加瓦.
来源:互联网摘选Our purpose: customer-oriented, pragmatic innovation, continuous improvement value and performance.
我司宗旨: 以客为尊, 务实创新, 不断改进,精益求精.
来源:互联网摘选对于前一关系问题,我们认为如果交际双方的认知语境或认知信息越相似,那么语用预设量就越大,表达就越少,反之亦然。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语