这项新税收政策规定,任何人若想在买房后五年内出售二手房,都必须支付5.5%的营业税。征税期此前为两年,这次延长到了五年。
来源:互联网摘选研究表明这是一个富含羟基且具有良好生物活性的基底面,由于羟基与富含氨基的聚电解质生物大分子之间的氢键作用,为我们后续的组装提供了可能。
来源:互联网摘选实验证明,当微球粒径比高于该值时,大球将无法形成具有密排有序结构的基本点阵,所得二元胶体晶体的有序度很低。这与现有文献报道一致。
来源:互联网摘选此前,芯片公司的借贷热潮将科技公司的举债水平推上了2006年的顶峰,然后出现周期性低迷。
来源:互联网摘选根据流线流量原理,提出在火灾时用防烟空气幕控制烟气的扩散。在前人试验研究的基础上,导出防烟空气幕的计算方法。
来源:互联网摘选结合以往的研究,广泛分布在中国南部的棘胸蛙可能至少包含2个隐种。
来源:互联网摘选施用石灰是一项传统而有效的酸性土壤改良措施,而以往的研究多集中在一年生作物上,对于多年生果树研究较少。
来源:互联网摘选例如,双语发展不平衡的双语者,其第二语言是如何通达概念表征的呢?而且,此前大部分研究都以具体词为关键材料,对抽象词的研究甚少。
来源:互联网摘选1666年,由于需要节俭,查尔斯二世颁布法令,宫廷服装必须简化,去除以前过多的装饰。
来源:互联网摘选He reported that he had seen the couple together the previous year.
他说他前一年曾看见过这对夫妇在一起。
来源:provided by jukuu而且,相比已有的出具证明编译器,该编译器可以处理更加复杂的程序性质,例如值相关的部分正确性。
来源:互联网摘选往日的温斯顿剩下来的只是一副毫无心智的躯壳,彻底的行尸走肉。
来源:互联网摘选Poor Frank cooked his own goose when he told the manager about his previous mistakes.
可怜的弗兰克自己毁了自己的前途,他把他过去的错误告诉了经理。
来源:provided by jukuuIt is like every day is endless and is simply a continuation from the previous day.
就像每天都是没有尽头的,只是继续延续珍贵的一天。
来源:互联网摘选日本海上保安厅表示,中国船只本月有5天进入其领海或尖阁诸岛附近的毗连区,相形之下,之前4个月每月的这个数字都为20至24天。
来源:互联网摘选在这个案例中还值得注意的是,dmoType局限于一个单元类型而不是一个性能类型(正如前面例子中所述)。
来源:互联网摘选对连通集的性质定理予以推广,使得许多在原定理下不能解决的问题,得到了较为圆满的解答。
来源:互联网摘选Previous classes have suggested that this feed-back is useful to the recipients of the pages.
之前教的那一班同学的反应是收到同侪分析后对于自我谈判的改善非常有帮助.
来源:互联网摘选Like the previous chapter, "Interrogation Techniques" is a head-scratcher.
同前一章一样,“讯问技术”很令人头疼。
来源:互联网摘选Experiments show that this new approach requires less CPU time than the previous method.
实验结果表明,该方法在计算时间上明显优于原来的计算方法。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻