Home delivery has become so habitual here that Egyptians abroad tend to feel deprived.
接受上门服务成了一种习惯,一些海外的埃及人甚至觉得失去了什么。
来源:互联网( This is also partly why women of any age tend to feel alcohol's effects more than men.)
(这也是为何各个年龄段的女性通常比男性更容易感受到酒精的影响。)
来源:互联网It makes for a lot of stress, and we tend to feel that there will be more hard lessons in life.
这是个让人布满压力的比喻,我们时常感觉人生就是一个不断面对各种课题的过程。
来源:互联网It makes for a lot of stress, and we tend to feel that there will be more hard lessons in life 。
人生是一场考试这是个让人充满压力的比喻,我们时常感觉人生就是一个不断面临各种课题的过程。
来源:互联网减肥是一个很难处理的问题,因为一些人对他们的体重有罪恶感和羞耻感。
来源:互联网按照这个模型,我们遇到自己不能立刻理解的事件,就会觉得自己不够聪明、没有面子。
来源:互联网我反正回答了不少东西,应该还不错吧,面试之前有做一些准备。我觉得面试前了解公司背景很重要。
来源:互联网人们的关节在被挤压后会更舒服,因为关节得到了舒展,有了更好的灵活度。
来源:互联网当我们对某些事物,例如某个电影的情节或者微积分感到困惑时,往往让人们觉得不舒服,沮丧。
来源:互联网我们本能地觉得,饥荒和地震的受害者需要的是食物和庇护所,而不是不能拿来吃的金钱。
来源:互联网对于这种感受,卡拉格自有其社会学意义上的诠释:他说,利物浦人总是觉得自己与英国有某种疏离感。
来源:互联网但是如果父亲冷酷无情,女儿就会变得不那么可爱和风趣了。
来源:互联网现有体系下,专业资料图书馆为使用在线数据库每年支付高达5万美元。该体系的批评者将高昂的成本归咎于里德爱思维尔和Springer等公司的暴利行为。
来源:互联网Irresponsible people tend to shift the blame onto those factors, and vocalize them as excuses.
不负责任的人往往将责怪转移到那些因素上,将它们表示为借口。
来源:互联网以创造力为例,上个世纪,索尼(Sony)未能生产出一款成功产品,分析师绞尽脑汁分析其中的原因,最后认为公司缺乏创造力才是罪魁祸首。
来源:互联网Predictably, people in deficit countries tend to blame the problems on the surpluses.
可以预见,赤字国家的人们往往会将问题归咎于盈余国家。
来源:互联网
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇