To safeguard national unity bears on the fundamental interests of the Chinese nation.
维护祖国统一事关中华民族的根本利益.
来源:期刊摘选China's culture and literature have broad and profound philosophical connotations.
中华民族的文化和文学具有博大而深厚的哲学内涵,又是宝贵的文化资源。
来源:互联网摘选Review the buskined history of fire and blood, to recall the great feats of.
血与火的悲壮历史,缅怀抗日先烈的丰功伟绩,弘扬中华民族伟大的抗战。
来源:互联网摘选Faithfulness is one of Chinese traditional virtues, and one of the basic social ethics.
诚实守信是中华民族的传统美德, 是我国当前社会的基本道德规范之一.
来源:网络文摘精选The theme park would incorporate a range of Chinese legends and myths.
以“西游记”为蓝本的乐园将融合中华民族的各种传说和神话故事。
来源:互联网摘选The Chinese nation possesses thousands upon thousands of men of courage and uprightness.
中华民族有成千上万的血性男儿.
来源:网络文摘精选Though the bloodiness of the earthquake, Chinese nationality show the huge solidarity.
虽然这次残酷的残酷, 中华民族显示出了强大的团结.
来源:网络文摘精选This is afterwards Hong Kong after regression the another grand occasion of the Chinese nation.
这是继香港回归之后中华民族的又一盛事.
来源:网络文摘精选其腹圆鼓,八卦爻符突出,象征着中华民族文化的博大精深。
来源:互联网摘选陕北民歌是中华民族民歌艺术的一支奇葩,是中华民族黄土地文化的地上的精神文物,更是我国民间文学宝库中的一颗璀璨的明珠。
来源:互联网摘选强烈支持2008年北京奥运会,这是中华民族的光荣,世界和平的祥瑞,祈愿北京奥运会圆满!
来源:互联网摘选As we all know, respecting the old and taking care of the young is a good Chinese tradition.
众所周知,尊老爱幼是中华民族的优良传统。
来源:中考真题- 2016 广东 短文填空Building the Common Spiritual Home Based on the Value Perspective of Putting People First
以人为本:中华民族共有精神家园建设的价值底蕴
来源:互联网摘选努力进行近代精神文明建设和荡涤封建思想意识污秽,开创社会文明新风尚与提高中华民族的文明素质。
来源:互联网摘选It is the traditional virtue of Chinese nation to treat people courteously.
相互尊重,礼貌待人是中华民族的传统美德。
来源:互联网摘选Never forget the national humiliation. Let's strive for the rise of China! Thank you!
不忘国耻,为中华民族的崛起而奋斗!谢谢。
来源:互联网摘选中华民族的经验思维、八卦思维及五行思维对《诗经》有一定的影响。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 四六级英语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 初中英语作文