将志愿者发展和相关信息置于全球信息系统中以供分享.
来源:互联网摘选Status Offline But the importance of peer-to-peer networking extends beyond information sharing.
然而,建立同行关系网的重要性并不局限于信息共享.
来源:互联网摘选为提升贵公司在经济全球化的市场上的竞争力, 善于收集和分析重要信息至关重要.
来源:互联网摘选Faced with poverty, they are compelled to work in the informal sector to support their families.
迫于生存压力, 他们被迫从事非正式的工作养家糊口.
来源:互联网摘选鲨鱼不会得癌症的谣传挥之不去,一部分原因是有人试图将鲨鱼软骨作为抗癌药物来售卖,尽管事实已证明,鲨鱼软骨对于治疗癌症是无效的。
来源:互联网摘选His union this locality is actual, use the technology at producing practice, obtained better result.
他结合本地实际, 将技术应用于生产实践, 取得了较好的效果.
来源:互联网摘选医生证明书2000年6月18日兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年6月9日住院。
来源:互联网摘选兹证明(1)现就读于南京大学四年制本科。
来源:互联网摘选Man claims God's flowers as his own when weaves them in a garland.
当人将神的繁花编成花环时,他声称这些花是属于他的.
来源:互联网摘选一种语句,由后接分号的表达式构成. 表达式语句用于表达式的求解.
来源:期刊摘选一种语句,由后接分号的表达式构成. 表达式语句用于表达式的求解.
来源:期刊摘选Health industry would renew the health conception and develop health enterprise smoothly.
卫生产业概念的提出,有利于更新观念,转变视角,更好、更快地发展卫生事业。
来源:互联网摘选我们需要各国政府将人类的健康和福祉,置于气候变化政策的核心,并继续努力,通过实现千年发展目标,保护人类健康。
来源:互联网摘选Since I behaves like the number 1 in ordinary algebra it is called the identity matrix.
由于工具有普通代数中数1的性质,称它为幺矩阵.
来源:词典精选例句作为有轨电车的终点站,坚尼地城的发展速度远远落后于香港其他片区。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻