Penalization is essential if peace is to be more than a feverish interlude between wars.
倘若和平不应当仅仅是两次战争之间狂热的插曲,那麽处罚措施是必不可少的.
来源:互联网摘选John can always reel off a poem or two if the magazine asks for one.
倘若杂志向约翰约诗,他总是能信笔作出一两首来.
来源:互联网摘选If case we have media sponsorship, our results would be released immediately, even a time basis.
倘若传媒赞助有关调查, 即时调查的结果会在完成后立即公布, 甚或随做随报.
来源:网络文摘精选If intrusif, plus combatif, sous s é datif en soins intensifs , cherche le motif.
倘若, 让你受惊, 谁是煞星.
来源:互联网摘选If you are unsatisfied with our product, please send it back for a full refund.
倘若你对我们的产品不满意, 请把它寄回来,我们会按价格全额退还.
来源:网络文摘精选For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory ; but not before God.
2倘若亚伯拉罕是因行为称义, 就有可夸的. 只是在神面前并无可夸的.
来源:网络文摘精选倘若能免他一死,便可让伊拉克的占领者难得地占据道德的高地。
来源:互联网摘选If and when we ever meet again I hope he remembers what I did for him.
倘若我们再次见面,我希望他还记得我为他做的事。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》" You can see for yourself if you're any judge of the liquor trade,'said the owner.
“ 倘若你对卖酒生意很在行的话,你自己可以看嘛, " 店主说.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹有时倘若你站在桥最下面一根栏杆上,弯腰看河水从你身下缓缓流过,你会突然顿悟一切。
来源:互联网摘选在两个试验中,研究人员都发现,男性的低沉嗓音更受女性青睐。倘若一件物品是由一个男低音介绍的,那么女性对这件物品的记忆就更准确。
来源:互联网摘选倘若再备些法式面包,调味汁,肝酱和奶油草莓等作为餐后甜点,那么这场户外体验就更精致了。
来源:互联网摘选倘若我能有幸进入A校学习,我能愈加充沛地发扬能动性并拥有更多的时间做感兴味的事。
来源:互联网摘选Given close analysis, we can see this is totally wrong.
倘若仔细分析一下,我们可以看出这是完全错误的。
来源:provided by jukuu
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语