令人难以接受的一个意外结果是,银行业救助计划似乎加快了西班牙需要全面主权救助这一天的到来,因为救助计划打消了投资者对于任何类型西班牙债券的需求。
来源:互联网摘选剔除债务重估的影响,固定收益产品交易收入下降了14%,相比第二季度则下降了34%。
来源:互联网但是,总会有一些障碍挡住去路,一些必须先完成的事情,一些未完成的工作,一些要付出的时间或一些要偿还的债务。
来源:互联网The main appeal these bonds hold for individual investors is the safety and peace of mind they offer
这些债券对个人投资者的主要吸引力在于其安全性,令人放心。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》如果法院同意了阿根廷邮政的破产保护申请,它将有机会就债务问题进行重新谈判。
来源:互联网它希望在公用事业与赌博性的银行业务之间筑起防火墙,并要求银行持有更多“可以吸收亏损的债务”。
来源:互联网不过,大银行的风险在于,如果西班牙政府不得不向实力较弱的银行伸出援手,且纾困力度大到危及政府债务的可维系性,那么桑坦德和西班牙对外银行之类的银行也会受到连累。
来源:互联网However, cut into the cycle, the maturity of the bonds yield curve has been down significantly.
然而, 进入降息周期, 债券到期收益率曲线已经大幅下移.
来源:互联网Recent silence of more than two months to issue a bond market " ice-breaking. "
最近沉寂两月有余的公司债一级发行市场出现 “ 破冰 ”.
来源:互联网This has become increasingly lucrative because of the higher volumes due to record issuance.
由于各国创纪录发行的国债提升了市场规模,这种做法已变得越来越有利可图.
来源:互联网It is seen as more likely than rivals to default ( see chart ).
与它的竞争者相比,花旗被认为更有可能无力偿债 ( 见图表 ).
来源:互联网Silence of more than two months to issue a bond market " ice-breaking. "
沉寂两月有余的公司债一级发行市场出现 “ 破冰 ”.
来源:互联网We cannot allow borrowing to increase expenses and debts during this economic downturn.
我们不能在此经济低迷时期容许借贷增加支出和债务。
来源:金山词霸简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻