Last year, the USDA reckoned China was set to become the largest importer of grain.
去年,美国农业部估计,中国将成为全球最大玉米进口国。
来源:互联网摘选美国农业部表示,这些传统香肠中误加入了奶酪,可是标签上却并没有标明。
来源:互联网摘选Local agricultural authorities also found evidence of H5 infection in household birds.
地方农业部门也发现了家养禽鸟中H5感染的证据。
来源:互联网摘选但据农业部和专家称,中国仍有2600万座小养猪场,约占全国养猪场数量的一半。
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯