Granted, eastern Europe will not be sucked into a Chinese sphere of influence any time soon.
倘若如此, 东欧就不会很快变成中国的势力范围.
来源:互联网摘选我万万没想过自己会变成那种因丈夫不守本分整晚在外与友人酣饮而在门口放声大骂的泼妇。
来源:互联网摘选柯里主教沿袭黑人牧师的伟大传统,做了一场轻松、即兴的布道,开始时像是令人费解漫长演讲,后来逐渐变成情绪高昂的大喊,中间多次提到马丁·路德·金(Martin Luther King)的名字,还引用了美国黑奴的灵歌。
来源:互联网摘选The citric acid cycle describes how food becomes carbon dioxide, water and energy in cells.
柠檬酸循环解释了食物在细胞内是如何变成二氧化碳 、 水和能量的.
来源:互联网摘选Let them try to go at my pace and they would turn to jelly in minutes.
让他们按我那样的速度工作,几分种他们就会变成一摊稀泥.
来源:词典精选例句No one had thought that he would meet such a disaster and become paralyzed.
谁也不会想到他会遭此祸殃,变成了瘫痪.
来源:互联网摘选To change ( something ) into another form, substance, state, or product; transform.
使 ( 某物 ) 转变成另一种形式 、 物质 、 状态或结果; 使转化.
来源:互联网摘选Because of this failure, daily a large amount of waste , resulting in considerable financial losses.
由于这一障碍, 每天城市爆不收多量的宝报, 变成不小的经济吃亏.
来源:互联网摘选If more amount is used, it will damage, rather than enhance , the flavor of the delicacies.
如果在山珍海味中加多了盐,这时盐就变成了“小人”, 破坏了山珍海味的美味.
来源:互联网摘选我们应把这个战略选择变成具体的战略行动, 稳定推进,务求实效.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻