若改进脱硫工艺和提高镁的吸收率,可进一步降低脱硫消耗成本.
来源:互联网摘选After two to four days the absorption rates were between 1.7 and 4.6 %.
用药后2到4天内,吸收率为1.7%至4.6%.
来源:互联网摘选This Gothic cathedral has attracted visitors from all around the world.
这座哥特式的大教堂吸引了世界各地的游客.
来源:互联网摘选专家提醒,著名的加拉帕戈斯大龟可能受到蚊子的严重威胁,这些蚊子已发展到靠吸取爬行动物的血液为生。
来源:互联网摘选The grand library, school buildings and wide playground are very attracting to me.
大图书馆 、 校舍和广泛的操场很吸引我.我很想多学知识迅速.
来源:互联网摘选It got the Oscar Award. No wonder it draw crowded audiences.
这部影片还获得了奥斯卡奖. 怪不得它吸引了那么多的观众.
来源:出国英语口语25天快训In the meantime transition of the fashion reduces the attractive power for readers.
同时“流行”的变迁也会降低相关作品对读者的吸引力.
来源:互联网摘选These substances caused the illness of those who breathed the polluted air.
这些物质便使吸入这种污染空气的人得病.
来源:互联网摘选Dry, air-conditioned air will suck the moisture out of eyes like a sponge.
干燥 空调 的冷气体会从眼睛内吸出像海绵一样潮气.
来源:互联网摘选As the walls began to glow, my lungs struggled with the hot air.
随着四壁开始烧红, 我的呼吸在灼热的空气中挣扎着.
来源:词典精选例句Objective : To discuss the influence of smoking on nasal airway resistance ( NAR ).
摘要:目的: 探讨吸烟对鼻气道阻力 ( NAR ) 的影响.
来源:互联网摘选Even if small dosage of anase-thetics can rtsult in severe obstruction of upper airway.
此类病人一旦接受麻醉时,要提高警觉,因为少量的麻醉剂也足以造成严重的上呼吸道阻塞.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻