In the first two months after the incident I was in shock, numb.
那次劫难过后的两个月我一直处于惊吓状态, 人都麻木了.
来源:互联网摘选It's the French against France -- a familiar ritual that mirrors Europe's larger predicament.
正是法国人要反对法国自己 —— 这似曾相识的一幕,反映了欧洲正处于更大的苦境.
来源:互联网摘选The miners'refusal to work has put the nation's supply of coal in jeopardy.
矿工们拒绝复工使全国的煤炭供应处于紧急之中.
来源:互联网摘选Diderot only kind of humility, as the lack of fighting spirit, as the defensive.
狄德罗才那样的谦让, 那样的缺乏战斗精神, 那样的处于守势.
来源:互联网摘选伴随着城市发展的加快,城市规划局业务工作人员长期处于超强度、超负荷的工作状态,这在一定程度上影响到了审批的工作质量和效率。
来源:互联网摘选Wireless phones emit low levels of radiofrequency energyRF in the microwave range while being used.
手机在使用时会开释低强度的处于微波波段的射频能+量.
来源:互联网摘选手机在纵时会开释低强度的处于微段的射频能量.
来源:互联网摘选Chinese filmmakers are at a disadvantage when it comes to using special effects.
一旦涉及到特技运用,中国电影人就会处于劣势。
来源:互联网摘选That gap is inhabited by people like those suffering in the cramped, icy railway stations.
而在拥挤冰冷的火车站遭罪的乘客正是处于这个贫富差距间.
来源:互联网摘选When doing so, the globe is pulled under warmer air, suddenly and forcefully.
当这样做的时辰, 全球会俄然猛力地处于更加暖和的空气之下.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇
简答网 · 双语娱乐资讯