Clause 3: No Bill of Attainder or ex post facto Law shall be passed.
不得通过任何褫夺公权的法案或者追溯既往的法律。
来源:互联网摘选The only just wars are non-predatory wars, wars of liberation.
世界上只有 非 掠夺性的谋解放的战争, 才是正义的战争.
来源:互联网摘选他用木棒使劲地打奥利弗的肩膀,当他再次举起手里的木棒时,南希扑了过去,夺下了木棒,扔进了炉火。
来源:互联网摘选案例包括前苏联的解体以及各个新独立国家间为争夺石油储备的控制权而展开的竞赛。
来源:互联网摘选The new tennis sensation is within an ace of grabbing the world's top prize.
这位网坛新秀差点要夺得世界冠军.
来源:互联网摘选All who pass along the way plunder him ; He has become a reproach to his neighbors.
诗89:41凡过路的人、都抢夺他. 他成为邻邦的羞辱.
来源:互联网摘选人类痛恨战争,但人类对动物的屠杀和掠夺何尝不是一场血腥的战争。
来源:互联网摘选军队所到之处,不可砍伐树木,不可毁坏建筑物,也不可掠夺老百姓的粮食、宰杀其牲畜、烧毁或积聚财物。
来源:互联网摘选食肉动物的进化成功在很大程度上与它们获取食物的能力有关,这也意味着当食肉动物的食物供应不足时,猎物的争夺将十分激烈。
来源:互联网摘选战争的性质,无论在德国或英法方面, 都是非正义的掠夺的帝国主义战争.
来源:互联网摘选I was already sergeant when we made a night attack and captured and blew Long Tom.
我们发动那次夜袭,夺取半毁掉了一座远程大炮. 当时,我已是中士了.
来源:互联网摘选Both Straddle Prev around the 1900-point mark engaged in a fierce battle.
多空双方围绕沪指1900点关口展开了激烈的争夺.
来源:互联网摘选Overall, the two cities a day in the shock consolidation trend, long-short fierce battle.
整体来看, 两市全天处于震荡盘整态势, 多空展开激烈争夺.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻