Grind to Dust : Troll strikes a single player for roughly 500 damage.
粉碎: 巨魔攻击单个的玩家,造成大概500点伤害.
来源:网络文摘精选P > He was just a rookie trooper and he surely shook with fright.
他只是一名新手骑兵,初上战场他当然害怕地站不稳.
来源:网络文摘精选各种可怕的征兆将在那一天之前出现, 耶稣提及的战争 、 饥荒和迫害.
来源:网络文摘精选They could see that I was terrified, and hid me until the coast was clear.
他们能看出我很害怕,就把我藏起来,直到没有危险了才让我出来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This event is often brought stress or trauma, lead he confused werewolf to lashhatever is hurhim.
这样的事往往是压力或者外伤引导的, 这将会导致困惑的幼狼人猛力殴打那个伤害他的家伙.
来源:网络文摘精选Now, if I'm a werewolf, I shouldn't be able to pick it up, right?
现在, 如果我是狼人我应该害怕把它拿起来, 对 吧 ?
来源:电影对白After operation well-timed discovery of complication prevention of irreversed nervous dysfunction.
术后应及早发现和预防并发症,才能避免出现不可逆的神经功能损害.
来源:互联网摘选Dont be afraid to learn. Knowledge is weightless, a treasure you can always carry easily.
不要害怕去学习, 因为知识是没有重量, 可以轻便的随身携带的财富.
来源:网络文摘精选Don't be afraid to learn. Knowledge is weightless a treasure you can always carry easily.
不要害怕学习. 知识是没什么重量的,它总是你可以随身携带的财富.
来源:网络文摘精选Don't be afraid to lean. Knowledge is weightless, a treasure you can always carry easily.
莫害怕学习, 知识没有重量, 它是可以随意携带的珍宝.
来源:网络文摘精选Don't be arraid to learn. knowledge is weightless, a treasure you can always carry easily.
不要害怕学习. 知识是无法衡量价值的珍宝,拥有了它, 你便能轻松上路.
来源:网络文摘精选You have been conditioned to believe that it is weak to be scared.
你已经习惯性地认为害怕就是软弱。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻