Boy did you strike it lucky, especially if you're in the hunt for love.
而且,你是否发现自己很幸运,尤其是如果你正在寻找爱情。
来源:互联网摘选Social media is fueling this conversation around the globe, especially in countries like China.
社交媒体正在世界各地推动类似的对话,尤其是在中国这样的国家。
来源:互联网摘选薪酬激励体制是否得当将会直接影响到员工的积极性,进而影响企业的长期发展,而在高度依赖员工素质的银行业中,这一作用尤其明显。
来源:互联网摘选他们通过回购和大举杠杆化来降低股权,尤其是在银行业和私人股本行业。
来源:互联网摘选研究结果表明:(1)培训前数学学优生与数学学困生在元认知知识和元认知技能方面存在差异,尤其学优生和学困生在条件性元知识和程序性元知识上有显著差异。
来源:互联网摘选结果乳腺癌患者生命质量普遍下降,尤其在精力、睡眠、情感反应和社交隔离方面较为突出。
来源:互联网摘选问题总是要出现的,尤其是那些小型掌上设备,如iPod、黑莓(BlackBerry)及手机,我们往往在一次又一次地将它们放进包中或口袋里,然后再拿出来。
来源:互联网摘选现代法治社会里,财产权尤其是不动产所有权是受宪法保障的神圣不可侵犯的权利。
来源:互联网摘选另外,这种跳板有较好的防滑表面,而且它们较轻的重量和弹性能将损伤,尤其是对头部的伤害减到最小。
来源:互联网摘选他们给自己加薪的幅度较小(涨幅是3%,而非6%),往往待人更加宽厚,尤其是对女性下属。
来源:互联网摘选它对我俩都有宝贵的指导作用,尤其是在缓解父母和孩子之间不可避免的冲突之时。
来源:互联网摘选There is on doubt that wealth brings happiness, especially in modern society.
毫无疑问,财富带来了幸福,尤其是在现今社会里。
来源:互联网摘选尤其川一的精神本身也随着川一世家品牌的发展而不断完善与壮大.
来源:互联网摘选尤其是一衣带水的邻邦日本,在国内经济连续多年赤字的情况下,不得不大规模向海外扩军。
来源:互联网摘选货币将大幅贬值,人们无力购买外国商品,尤其是在政策机构毫无信用可言的情况下。
来源:互联网摘选Conclusion The concentration of BTX is higher when traffic jammed.
结论大气中苯系物浓度与车流量及路况有关,车流量较大尤其是道路堵塞时,苯系物浓度较高。
来源:互联网摘选BMZ公司的汽车尤其在加利福尼亚大受欢迎,因此保持洛杉矶中心零部件的充足供给,以便及时维修这些汽车就显得特别重要了。
来源:互联网摘选目前对感应加热电源的研究尤其是对高频电源的研究日益受到重视.
来源:互联网摘选这对于桌面应用程序而言尤其重要,因为用户通常盯着启动画面以等待应用程序进行准备。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻