1958年,史学家兼批评家劳伦斯•阿洛威首次使用“波普”一词来形容流行文化对社会、尤其是艺术方面的巨大影响。
来源:互联网摘选All works of life, especially the statesmen, have always thought highly of the religious problem.
宗教问题历来受到社会各界尤其是政治家们的高度关注。
来源:互联网摘选但是由于二者均属于压力加工,所以在成形原理、工艺,尤其在模具结构上,具有极大的相似性。
来源:互联网摘选The waves of sound do wonders in helping people relax, especially after exercise.
锣发出的声音能给人们带来神奇的放松的感觉, 尤其是在锻炼结束后.
来源:互联网摘选事实上,虽然一些歧视黑人的恶劣刻板模式依然存在尤其是新闻,它处心积虑地报道黑人问题,但是,现在的电视基本上是种族平等和少数民族进步的天堂。
来源:provided by jukuu归因理论作为一种社会认知理论,在许多领域尤其是教育领域得到了广泛的应用。
来源:互联网摘选Early on, she developed an interest in the legal system, and particularly in bankruptcy law.
早在读书时期, 她就爱好法律体系, 尤其是对破产法兴趣浓厚.
来源:互联网摘选出口的同比下降可能在放缓,但外部需求仍过于疲弱,一旦汇率上升将危及经济复苏尤其是在公然奉行重商主义的地区。
来源:互联网摘选结果说明Aza的毒性反应尤其是肝毒性仍很明显。
来源:互联网摘选伏立康唑(voriconazole)是第2代三唑类抗真菌药,具有抗菌谱广、抗菌效力强的特点,尤其对于侵袭性曲霉菌侵润所致感染疗效好。
来源:互联网摘选Sharply rising NPLs could erode already thin capital bases, especially outside the big four lenders.
急剧上升的不良贷款,有可能侵蚀本已薄弱的资本基础,尤其是“四大”以外的银行。
来源:互联网摘选不过,民航总局还表示,各航空公司(尤其是三大航空港公司)需要进一步削减国内航线,以便减轻首都机场的拥堵状况。
来源:互联网摘选尤其令人瞩目的是,这些主妇们多数人一开口便是粗喉咙、大嗓门,要是在今天,她们的言谈无论是含义还是音量,都足以使我们瞠目结舌。
来源:互联网摘选仆人们都不喜欢这么早的时间起床,尤其冬天里,她们以为,若是那只公鸡不在那么早的时候叫醒女主人,她们还能多睡一会儿。
来源:互联网摘选In particular, the test for a'significant risk " is not stated with clarity.
尤其是 “ 严重危害 ” 的检验表达得不清楚.
来源:英汉非文学 - 环境法 - 环境法结论主动脉无冠状窦内可作为消融前间隔局灶性房速的一种新途径,尤其适用于在希氏束部位消融失败的患者。
来源:互联网摘选EPC总承包作为比较先进的工程管理模式,在工程建设领域发展迅速,尤其是在电力建设行业获得蓬勃发展。
来源:互联网摘选重点探讨了胃小区显示与否在诊断慢性胃炎中的价值,认为:①正常胃由于胃粘膜的屏障作用尤其是胃粘液屏障作用元胃小区显示。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语发音

简答网 · 四六级英语

简答网 · 英语词汇