The key to understanding polysemantic words is to master their original meaning.
其中,本义是源,引申义是流,义项间具有演化派生关系,因此抓住本义是理解和掌握多义词的关键。
来源:互联网摘选基于人类思维规律的共同性,两种文字都运用了所见即所得式、引申式、组合式和补充式等基本表意方式。
来源:互联网摘选由性爱巫术引申而来的有关“蛊”的传说始终影响着人们的情爱生活。
来源:互联网摘选进而由六方会谈引申到中国责任的问题上,提出中国应该对自己坚持什么样的定位,如何承担国际责任等问题,并给予解答。
来源:互联网摘选先秦汉语名动同形有两类,一类以名词引申出动词,一类为动词引申出名词。
来源:互联网摘选And it considered that dynamic modulation makes sound speak and makes sound sound out.
引申的“声音”,并且认为动态调制的目的就是让声音自己说话,让声音发出“声音”.
来源:互联网摘选Hung-chien's reply was, " All the food in this place sprouts , not just the meat. "
方鸿 渐 引申说: “ 你们这店里吃的东西都会发芽, 不但是肉. ”
来源:汉英文学 - 围城Message queues are a really simple concept that derives from the power of queueing semaphores.
消息队列是个从信号量队列引申出的简单的概念.
来源:互联网摘选According to the relation of sememes, a word has original meaning and meaning.
从词义义位之间的关系看, 词有本义和引申义.
来源:互联网摘选By extension it means related aspects are equal or roughly equal in quantity or quality . 2.
引申为相关方面在数量或质量上均等或大致相等.
来源:互联网摘选本文研究了天一阁藏书的始末,并引申到对天一阁藏书文化的探讨,由此引出古代私人藏书楼对现代图书馆正反两方面的影响。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 商务英语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语